Showing posts with label Japanese Terms. Show all posts
Showing posts with label Japanese Terms. Show all posts

Jun 8, 2011

Japanese terms - shopping


Kaimono / Shopping Terms:

Where can I find the...?
....doko desu ka? 。。。どこですか?
Do you have...?
....arimasu ka? 。。。ありますか?
Is this suitable for newborns?
Kore wa shinseeji you desu ka? これ は しんせいじ よう ですか

Practical Items:

Diapers for newborns
shinseeji you omutsu
しんせいじようおむつ
Wet ones/baby wipes
akachan you uetto tisshuu / akachan no oshiri fuki
あかちゃんのおしりふき
Disposable diaper odour sealant bin
omutsu ire pakku / omutsu you gomi bukuro
おむつようごみぶくろ
Barrier cream (eg.petroleum jelly)
hoshitsu kuriimu / baria kuriimu
ばりあくりーむ
Changing mat/pad
omutsu kae matto
おむつかえまっと
Cotton balls
kotton booru
ことんぼーる
Baby laundry detergent
akachan you irui no senzai
あかちゃんよう いるいのせんざい
Baby soap /shampoo
akachan you sekken / bebii soopu
あかちゃんようせっけん /
べびー そーぷ
Baby oil/baby lotion
bebii oiru / bebii rooshon
べびー ろーしょん
Baby bath tub
akachan you no furooke (basutabu)
あかちゃん よう の ふろおけ
Baby bath sponge
ofuro you no suponji
おふろようのすぽんじ
Bathwater thermometer
suion kei
すいおんけい
Wash coth
taoru / zoukin
たおる/ぞうきん
Baby brush
akachan you no kushi
あかちゃんようの くし
Swaddling blanket
akachan you no makimoufu (makinuno)
まきぬの
Diaper bag
omutsu kaban
おむつかばん
Stroller
bebii kaa
べびーかー
Sling
komoriobi / dakkohimo
こもりおび/だっこひも
Baby car seat
akachan you chairudo shiito
あかちゃんようちゃいるどしーと
Breast pump:
chichi shibori-ki  
ちち しぼりき
Hypoallergenic:
tei-shigekisei / arerugi- busshitu no nai  
ていしげきせい / あれるぎーぶっしつ の ない

Sleeping items:

Crib,cradle or bassinet
yurikago, bebii beddo
ゆりかご
Natural cotton bedsheets
men hyaku paasento no siitsu
めんひゃくぱーせんとのしーと
Soft,lightweight baby blankets
yawarakai, karui akachan you moufu
やわらかい、かるい あかちゃん
ようもうふ
Baby monitor
akachan monitaa / bebii monitaa
べびーもにたー

Clothes:

sleepers/rompers
pajama / rompaasu
ぱじゃま
socks and booties
kutsushita, buutii
くつした / ぶーてぃー
scratch mittens
miton
みとん
bibs
yodarekake
よだれかけ
In winter: cardigan,warm hat.
kaadigan, attakai boushi
かーでぃがん / あったかいぼうし
In summer:light,summer hat
natsu you no boushi
なつようのぼうし

Mar 19, 2007

Japanese terms - labour and delivery


Source: Nagoya Mothers’ Group Website http://www.tcp-ip.or.jp/~lorna/mothers/japanese.html
  
General vocabulary
anemia: hinketsu
backache: senaka ga itai
bleeding: shukketsu
delivery: osan, bunben
indigestion: shoka furyo
infection: kansen
admission: nyu-in
midwife clinic: josan-in
midwife: josanpu
nurse: kangofu-san, naasu
obstetrics and gynecology: sanfujinka
swelling: hare
toxemia: ninshin chudokusho
uterus: shikyu
vagina: chitsu
vaginal discharge: taige, orimono

Pregnancy
due date: bunben yoteibi
last menstrual period: saishu gekkei
morning sickness: tsuwari
pregnant: ninshin shiteiru
pregnant woman: ninpu

Labor
breech position: sakago
show (pink or bloody, jelly-like discharge): shirushi
labor pain: jintsu
rupture of membrane: hasui
cesarean section: teio sekkai
fetal monitor: taiji kanshi sochi
pain or discomfort: itami, itai desu
shaving: teimo
enema: kanchoo
injection: chusha
general anesthetic: zenshin masui
epidural: komakugai masui
spinal anesthetic: sekizui masui

Delivery
delivery room: bunben shitsu
delivery table: bunben dai
episiotomy: ein sekkai
father attending birth: otto tachiai bunben
pillow: makura
placenta: taiban
umbilical cord: heso no o
vaginal delivery: keichitsu bunben
I want to push: Ikimitai
Push now: Ima ikinde.
Don't push: Ikimanaide.

Telephone Phrases
Hello, this is xxxx moshi moshi, xxxx desu
The labor begins: Jintsu ga hajimarimashita
It comes every 10 minutes and lasts 50 seconds: Ju (10) pun oki de, goju (50) byo tsuzukimasu
The water flows: hasui shimashita
How long does it take to come to a clinic: byoin made nanpun kakarimasu-ka?
20 minutes by taxi: takusi de niju (20) pun desu Postpartum
bowel movement: otsuuji, haiben
catheter: kuda, kateteru
constipation: bempi
diarrhea: geri
lochia, normal bleeding after delivery: oro
heavy bleeding or hemorrhage: shukketsu
laxative: kangezai, bempi yaku
perineum: einbu
rooming-in: boshi doshitsu
sanitary pads: napukin
stool: ben
urine: o-shosui
I want to go to the toilet: Toire ni ikitai
Please may I get up? Okitemo ii desu-ka?

The Baby
baby: akachan
birth certificate: shussei shoomeisho
jaundice: odan
meconium: taiben
May I see my baby? Akachan ni attemo ii desu-ka?
May I hold my baby? Akachan o daitemo ii desu-ka?
Please bring my baby: Akachan o tsurete kite kudasai.
nursery: shinseiji shitsu

Breastfeeding
breast: oppai, o-chichi
breastfeeding room: junyu shitstu
breast massage: o-chichi no massaji
breast milk: bonyu
breast pump: sakunyuki
colostrum: shonyu
formula: miruku
glucose water: budoto eki, tosui
nipples: chikubi
I want to breastfeed: O-chichi o agetai desu.
May I feed my baby? Akachan ni o-chichi o agetomo ii desu-ka?
My breasts are full: O-chichi ga hatte imasu.
My nipples are sore: Chikubi ga itai desu.

General Hospital Phrases
What are you doing? Nani o shitemasuka?
Who are you? Donata desu-ka?
Please call the doctor/nurse. Oisha-san/kangofu-san o yonde kudasai

Mar 1, 2007

Calling an Ambulance

The national number for ambulance services is 119. To ask someone to call an ambulance ("Kyukusha kudasai!"). It is advised to give the request and directions in Japanese. However, operators should understand basic English (don't use full sentences). You will be asked:

Sho bo cho. Kaji desu ka? Kyu kyu desu ka? (Fire department or ambulance)
Kyu kyu desu. (I require an ambulance)
Do shimashita ka? (What is the matter?)
Shusan desu ga, hayaku kite kudasai. (I am in labour, please come quickly).
Nani-ku, nani machi, nan-ban desu ka? (What is your address?)
Jusho wa _________ku, __________cho, __________chome. (My address is….)
Chikaku no mokuhyo wa? (Is there a well known landmark nearby?)
________ no chikaku desu (______ is near by)
Namae wa? (What is your name?)
Denwa bango wa? (What is your phone number?)